2024年11月14日

Tea with fruits (奥川伊津子ティーセミナー)

 

奥川伊津子ティーセミナー。11月は体も心も温まる3種のフルーツティーの実演と試飲でした。

フルーツティーの王道を行くオレンジのアレンジは何度も拝見しているけれどいつも色合いの美しさと味に感動します。

休日に1日かけてゆっくりと楽しみながらいただく贅沢なお茶。おもてなしのシーズンにぴったりですね。




アレンジの2番めはスパイス入り。リンゴやサルタナレーズンが入っているのでアップルケーキを連想させるお味です。寒い日にお薦めのお茶です。

スパイスは入れすぎたり組み合わせを間違えるとお茶が台無しになってしまうけれどちょうど良い加減に作ると身も心もほっこりするスパイスティーができます。
アップル&シナモン他スパイス入りのお茶は疲れた日や風邪の引き始め時にぜひ試してみたいです。





アレンジ3番目は秋のフルーツたっぷり。洋ナシとイチゴのコーフィチュールにポタリーガーデンの無花果も参加。






本日使用のフルーツたち。お互いを引き立てあう相性を考えながらポットに詰めていきます。

12月から1月はおもてなしのシーズン。目にも美しく美味しいお茶でお客様をおもてなししたいです。







おまけの写真。
本日のランチは豚バラ肉とアボガド&チーズブレッド。さっぱりしたキャロットスープまで完食しました。

奥川先生の優しいおもてなしの気持ちが詰まったセミナー。本日もありがとうございました。

One of my favorite teas is a pot of tea brewed using various fruits and spices. It's perfect for entertaining guests.






2024年11月9日

Wood burning stove (薪ストーブの季節)

 

鎌倉山ブルーの朝。気温が下がり寒くなりました。例年より少し早いですが今日からポタリーでは薪ストーブ可動開始です!

英国では煙害防止のためロンドンはもちろん都市部では薪ストーブ禁止のところが多いです。日本でも別の意味で防火地域の広がる東京では薪ストーブを付けるために様々な条件をクリアしなくてはなりません。鎌倉山は不便だけれど気楽に薪ストーブが使える点は山暮らしならではですね。



薪の爆ぜる音と香りに癒されながら今日からぬくぬくお店でお仕事をするバーティ。









先代バーティの時からストーブとバーティーズの景色が冬のポタリーの風物詩になりました。今日からポタリーショップの扉を閉めて営業しています。ぜひ扉を開けてバーティとストーブをお楽しみにいらしてくださいね!

Woodburning stove makes us extremely warm, not only body, but also mind. 


2024年11月6日

Christmas card (ポタリーのクリスマスカード)

 

恒例のクリスマスカード。今年もポタリースタッフの聖子ちゃんの新作が登場しました。

バーティトナカイさん。Merry Christmas and a Happy New Year(クリスマスとニューイヤー)を兼ねてお使いいただけます。






ほのぼの。聖子ちゃんならではのちょっと笑えるデザインですね。
1枚¥440(税込)にて店頭販売開始しました。

Our annual original Christmas card is now on sale.







2024年11月5日

Bertie Jr. (ちびっこバーティ)

 

ちびっこバーティが家族になって3年が過ぎました。先代のバーティに顔が似ている上、毛色の配置から首の後ろの白い星マークまでそっくりだったからバーティの生れ変りだわと皆で思いました。でも顔は似ていても性格は様々。どの仔も世界に一匹の存在ですね。





先代バーティはあまり吠えなくて番犬にならないわんこだったけれど、ちびっこは知らない人や車が入ってくるとワンワン吠えます。ドッグスクールで指導をしてもらい無駄吠えは少なくなったけれど初めてのお客様にはつい歓迎の雄たけびをしてしまいます。どうぞお許しくださいませ。




家ではこんな風にまったり甘えて過ごしていますが先日真夜中に急に吠え出し家族中が飛び起きました。

後日鎌倉山周辺で空き巣狙いの泥棒が侵入したとの通報がありました。もしかしたら侵入者を知らせてくれたのかもしれません。我が家のセコムくん。これからもよろしくね。

Bertie barks a lot when he sees strangers. Once he knows they are his friends, he never barks. The other day he woke up in middle of the night and started barking. The days after we had a notice about burglar. We wondered he realized the stranger came in???




2024年11月3日

Japanese culture (文化の日)

 

親族の集まりで久しぶりに鳥取へ。

鳥取に2つある空港のどちらもアニメの主人公の名前が付いています。鳥取市の方はコナン空港。西側の米子市(ヨナゴ)は鬼太郎空港。鳥取は二人の有名なアニメ作家の故郷として有名です。


私の叔母が鳥取にお嫁に行って以来私にとってここは第二の故郷になりました。
大人になるとそれぞれが忙しくなりめったに会う機会が少なくなったけれど今回従妹の娘の結婚式で久しぶりに鳥取を訪ねました。
早速コナンのリムジンに乗って市内へ。
日本のアニメは世界の子供たちをも楽しませており日本語をアニメで覚えたという外国人も少なくありません。


ポタリーのお宿に見える外国人たちの中でも若い世代は口をそろえて日本語を”アニメ”で習得したと答えます。
アニメは日本の文化の代表ですね。

Animation is one of the leading Japanese cultures.
Young generations learn our language from cartoon stories.