2025年1月13日

Traditional English Food (イギリスのお弁当)

 

ポタリーカフェの本日のランチはソーセージロール。庶民の食べ物を代表するフードでスーパーマーケットはもちろんガソリンスタンドショップでも販売されるイギリスのお握りみたいなものです。






数年前に旅をしたとき立ち寄った町のパン屋さんでホームメイドのロールをいただきました。あの当時の為替で計算してひとつ¥500~¥550くらいでした。
近年の物価高騰により友人がフィッシュ&チップスとビールに¥4,000も支払ったと聞き及び早速ソーセージロールの値段も調べてみました。一番高いロンドンのカフェで¥1,500。ハロッズで¥1,000だそうです。ほぼ2倍の値段にびっくり。イギリスは高い国になりました。

Due to the recent rise in prices, sausage roll is not cheap and easy food anymore!

  

2025年1月10日

Antiques (古き良きモノたち)

 

先月お誕生日のプレゼントにアンティークのブローチをいただきました。小さな淡水パールがシルバーの飾り台に付いたエレガントなお品。季節を問わずに使えそうだけどコートやジャケットにつけて楽しめる冬に贈られたことがとても嬉しいです。






パールのネックレスは友人のSarahのお母様の遺品です。旅立たれたときに譲り受けました。ブローチもネックレスも1900年代の始めに作られたものと推察します。年齢も製作された時代背景も同じ頃なのでデザインやクオリティがぴったりで並べると姉妹のように見えますね。歳を重ねてさらに貫禄も付きました。










エレガントな時代を彷彿させる品を品よく使いこなせるような素敵なマダムになりたいなとしみじみ思います。

I love antique jewelries which have a full of character. They handed down by hand to hand and came to me from far countries. I respect its history.




Winter sounds (冬の音 鎌倉山)

 

1月の鎌倉山。冬の陽射しがすっぽりと音を包んでしまったかのような静けさです。でもよく耳を澄ますと冬ならではの音に気づきます。

1番は薪ストーブの音。薪の爆ぜる音を聞きながらぬくぬくしているバーティ。湯たんぽのように熱くなったバーティを膝にのせて温めてもらっています。幸せ。





2つ目はにぎやかなスズメたちの声。ポタリー食堂へ朝ごはんを食べに一族総出で訪れます。彼らはお庭のバラのブッシュの中に住んでいるらしく早朝からものすごくにぎやか。春から夏になりお庭が熱くなると引っ越しするからこの元気な声も冬ならではですね。





山から見える富士山。何も語らないけれど何故だか手を合わせたくなるのは日本人だからでしょうか~。冷たく透明な空気のお蔭で今朝も美しい姿を見ることができました。冬ならではの光景です。
世界中が平和で暖かい日が続くことを切に願います。

There are many tragedies and natural disasters all over the world and we think of people who are in the midst and what we could do.








2025年1月8日

Winter color (冬の色 鎌倉山)

 

ポタリーガーデンの花たちも成りを潜めひっそりと土の中で春を待っています。1月の庭は色彩に乏しく寂しく見えるけれど周りを見渡すと冬は美しい色の溢れる季節であることに気づきます。

鎌倉山の黄色は銀杏の木から。カーペットのように敷き詰められると圧巻ですね。




春に先駆けて開花する山茶花。上品なピンクがひときわ目を引きます。この木はよく生け垣に使われていますがこのように1本立させると美しさが際立ちますね。











寒い季節に咲く花の色は鮮やかなのは透明な空気が作る技でしょうか。














そして真っ青な空の色も透明な空気が作る賜物ですね。

The winter colors are bright and vivid which are created by the clear air. 




2025年1月7日

Gift from the garden (柚子マーマレード)

 

お庭の柚子の木。今年は例年以上に実を付けてくれました。冬休みの間に収穫をしマーマレードに変身させました。








全部で132ケ。一つずつは小粒ですがこれだけあるとジュースを採って皮を刻むだけで2時間かかりました。






夏みかんの時と同様に十分にリンスをしてから鍋に入れ40分ごとにお砂糖を足しながら160分間、そばに付きっ切りで作ります。食べたい一心で作りました~。











今回は最期にブラウンシュガーを入れたので色が飴色になり見た目が悪くなってしまったけれどコクがでて一層美味しくなりました。
今年最初の庭からの贈り物。ありがたくいただきますね。

Our citron tree had 132 fruits. We turned them into lovely marmalade.  Thanks for the gift from the garden.


2025年1月5日

Winter cafe (冬カフェ)

 

気持ちの良い週末。今日も一日カフェのコンサーバトリーでお仕事をしながら冬カフェも同時にオープンします。

ポタリーでは週末のみティールームをオープンし皆様へイギリスのフードを召し上がっていただいています。今年からは週末以外にも私たちがティールームで仕事ができる日は可能な範囲でカフェの扉を開くことにしました。

パソコンや本を片手にゆったり時間をお過ごしいただけるように暖かいお茶やケーキをご用意してお待ちしています。




コンサーバトリーは晴れの日はもちろんのこと曇りや雨の日も明るいので仕事がさくさく捗ります。
幸せ空間で時折冬の音に耳をすませながら季節を楽しみたいなと思います。

We are serving hot teas and cakes & scones at tearoom today.  Please visit us with books and PC. The usual weekend tearoom will be open from 11th when we serve you afternoon teas and lunch of the day.














2025年1月4日

1st day of work (仕事始め)

 

みなさんこんにちは。

ぼくたちはきょうからおしごとしてます。あそびにきてね。by Bertie &Lucas

2025年の仕事始めにルーカスが来てくれました!1歳が過ぎ少し大人になったかな。落ち着いてきました。

1年最初の日にたくさん笑わせてくれてありがとうね。

It's the 1st day of work in 2025.  Lucas and Bertie start working together.  Both are really happy to be with.