2023年12月31日

New Year's Eve (今年最後の1日)

 

イギリスの情報サイト、UK Walkerへ時折コラムを書いています。今年最後のお仕事が英国関連の記事の投稿で終わりました。

オーナー兼エディターの辻さんへ年末ぎりぎりに提出したのに気持ちよく校正をしサイト上にUPしていただきました。久しぶりに訪ねたイギリスのお菓子について書いています。ぜひご覧いただけたら嬉しいです。

UK Walker:https://ukwalker.jp/




おまけの写真。
お掃除を早めに済ませ三浦半島へお魚と野菜の買い出し。
産地直送の八百屋さんで購入。こんなに沢山買って850円でした。新鮮で瑞々しいお野菜で何を作ろうかと思案中です。

2024年も美味しく楽しく豊かな1年になりますように。来年もどうぞよろしくお願いいたします。

I sometimes write a column for British information web magazine, called UK Walker. 
The latest news is about English sweets. Please visit the site and have a look at the column.



 





2023年12月29日

Winter holidays (冬休み)

 

本年度の営業は本日が最終日。明日から冬休みに入ります。

今年も1年ありがとうございました。毎年のことですが年頭にあれこれ計画を立ててこんな風に暮らそうと思い描いていたことの半分も実行してませんが沢山の出会いと良い仕事に恵まれた嬉しい1年でした。皆様に感謝申し上げます。

12月30日から1月3日までショップは扉を閉めさせていただきます。1月4日から通常通り営業いたします。

尚、ティールームは1月13日土曜日から開始します。新しい1年もどうぞよろしくお願いいたします。

どうぞ良いお年をお迎えください。

Dear guests,

Thank you very much for your attention and assistance throughout the year of 2023. 

We close the shop door from 30th of December to 3rd of January. 

We wish you Happy New Year and see you soon. 



2023年12月26日

Walking in the forest (休日の森散歩)

 

12月26日はBoxing day(ボクシングデー)。英国では前日にご馳走を食べ過ぎた人々がエクソサイズのため歩いたり運動をしたりする日です。またバーティのようなハウンド犬たちが貴族の領地内で行われる狩りのお供に駆り出されハンティングをする日。イギリスらしい風物詩を感じるシーンに思いを馳せながら、バーティを伴い森歩きをしてまいりました。




鎌倉の山や森には驚くほど沢山の種類の木や植物が自生しています。バーティにしか分からない森の匂いに彼は大興奮。この季節はまるまる太ったコジュケイの親子たちにも出会えます。暑い夏の間山で過ごしていたヒヨドリも冬を越すため暖かい鎌倉へ戻ってきました。森はにぎやかです。

We enjoy walking in the forest to see noisy birds. There are many plants that are waiting for the spring.  We smell a bit of spring.













2023年12月24日

English traditional sweets (アガサクリスティーの食卓)

 

2019年に出版された北野佐久子先生の”イギリスのお菓子とごちそう。アガサ・クリスティーの食卓”に続く第二弾がこの度上梓されました。前回同様にクリスティーの世界に登場する英国ならではのフードに焦点を当てポアロやミスマープルが紐解くミステリーをお食事やお菓子を通して紹介しています。

北野先生らしい緻密な内容と奥深いイギリスの文化に感銘を受ける一冊です。レシピも付いているので英国菓子にご興味のある方はぜひお手にとってご覧ください。



文学にはその土地の風土がよく表れます。ブロンテ姉妹が北イングランドのヨークシャーに住んでいたからこそ寒々とした荒野を背景にした嵐が丘やジェインエアが生まれました。クリスティーの小説ではしばしば英国南西部デボン州の豊かな海や島の景色を通してそこに住む人々の暮らしが登場します。ポアロが滞在する優雅なホテルや彼が楽しむお食事は土地の風土が切っても切外せません。
この本を読んだお蔭でまたポアロやミスマープルに会いたくなりました。夜のひと時の読書が楽しみです。
We must think about the literature together with the climate where it's born.
 





2023年12月22日

A nice cup of Tea (奥川伊津子ティーセミナー2024 お知らせ)

奥川伊津子先生のティーセミナー。2024年度も紅茶をコンセプトに2つのクラスで開催します。

クラス1は英国文化とそれに関わるお茶について
クラス2はシーズンで楽しむお茶とティーフード

来年度もエレガントで奥深いお茶の世界を皆様と楽しみたいと思います。
以下に内容と日程をお知らせいたします。





クラス1:英国文化とそれに関わるお茶:

2月13日 ウィリアムモリスとその時代
ビクトリア時代に活躍したウィリアムモリスの世界観とその時代のお茶文化

4月9日 紅茶を楽しむ陶磁器と銀器(その3)
ご希望の方から秘蔵のお品をお持ちいただき歴史を紐解きます。

6月11日 和紅茶とお菓子のマッチング
近年静かなブームの和紅茶について産地の話とお茶のティスティングをします。

10月8日 紅茶で旅するインド
世界の紅茶の最大産地のひとつ、インドの茶園を訪ねながら英国との関わりをレクチャーします。

12月10日 グラマラスミルクティーの冬
体を温め免疫力を UPするお茶を様々なバリエーションで楽しみます。

クラス2:シーズンで楽しむお茶とティーフード

3月12日 イースターティー、イースタービスケット製作

5月14日 ピクニックティーまたはアイスティーのアレンジ

9月10日 スパイスいっぱいのホットティーアレンジ。夏の疲れを癒すお茶たち。

11月12日 ポットフルーツティーで楽しむクリスマス。フルーツがたっぷり入った濃厚なお茶を作ります。

クラス①の受講料はお一人様¥40,000(税込)5回分レクチャーとプチランチ付き
クラス②の受講料はお一人様¥32,000(税込)4回分レクチャーとプチランチ付き

両クラスとも参加者の都合で欠席する場合の振替受講は互いのクラス間で可能です。
参加ご希望の方はハウスオブポタリー(0467-32-0109 またはwebmaster@pottery.co.jp
までご連絡下さい。
受講料のお振込みは: 
横浜銀行鎌倉支店
普通口座番号:1147025
口座名義: 株式会社ハウスオブポタリー

受講料のお振込みは希望クラスの初回開催日までにお願いいたします。ご入金をもってエントリー完了とさせていただきます。

皆様のご参加お待ちしています。
どうぞ楽しいクリスマスと新年をお迎えください。2024年もどうぞよろしくお願いいたします。

We thank you for joining us and warm-hearted attention throughout the year of 2023.
We wish you Merry Christmas and Happy New Year.
Looking forward to seeing you in the new tea seminar.















2023年12月19日

Girls' day (大人の女子会)

 

ちょうど1年前に改修工事をさせていただいたKomugiさんの家。1年経ち益々素敵に変化してきました。

家は住まう人のライフスタイルを表現する箱。彼女らしいナチュラルで上質なインテリアを拝見して参りました。



Komugiさんから”お昼にいらして”とお呼ばれしポタリーチーム勢揃いでお邪魔し、美しく居心地の良い設えにすっかり寛がせていただきました。







元和室の押入れだった部分はコレクションが並ぶパントリーに。












対面の鎌倉山の後ろに富士山も見えるロケーション。前に遮るものがないのもこの家の素敵のひとつです。











これから大人の女子会開始。
懐かしいアイデンポタリーの食器でおもてなししていただきました。








フード持ち寄りのポットラックパーティ開始です。
お料理上手なKomugiさんが用意してくださったポットローストから。











食器もおもてなしに欠かせないピースですね。
日本の作家さんのものもアンティークのものも和洋を問わず勢揃い。












スコットランドのフルーツタルト、エクルフェカンタルト。(ecclefechan tart)
ミンスパイとまた異なるドライフルーツたっぷりのタルトからイギリスのクリスマスを思い出しました。

美味しいお食事とにぎやかなお喋りで楽しむ大人の女子会。時々開催したいものです。







Thank you for the lovely girls' day.
We wish you a Merry Christmas and a prosperous New Year. 




















2023年12月16日

Burty's angel (バーティの天使)

 

暖かい週末を迎えました。今日は絶好のガーデニング日和。お庭の冬仕度が始まりました。








立ち枯れした植物を剪定し不要な下草を処理したら姿を現したバーティの天使たち。
1年の大半の時期はモリモリに茂った花たちに覆われて姿が見えないけれど先代バーティの薔薇の足元にちゃんと鎮座していました。









友人のれなさんが届けてくれたエンジェル(左)は男の子。その後れなさんのお店、フローラルアンティークスで求めた子(右)は女の子だとのこと。確かに女の子はスカートを履いていました。アフリカの小さな村で造られた天使たち。男女の違いがあることもこのエンジェルの面白い点です。

At this time of the year, Burty’s guardian angels greets us from the ground. They've been covered with seasonal flowers almost for a year. We say hello to them every morning till the spring.





2023年12月14日

Walking around Kamakura (鎌倉散策)

 

鎌倉に長く住んでいますがのんびりした山の上の暮らしに慣れてしまって賑やかな旧市街を訪れることが少なくなりました。とは言えども友人たちが遊びに来てくれると美味しいお食事処や花で有名なお寺などを訪ねます。

ぶらぶら歩いて廻る鎌倉。路地裏にこだわりのお店を発見したりバス通り沿いの古民家がパン屋さんやカフェに変身していたり嬉しい出会いに刺激をいただきます。




由比ヶ浜通りは車で通りすぎると気付かないけれど歩いてみると興味をそそられるお店が沢山あります。
下馬の交差点から長谷観音までの散策お薦めです。
地元の人たちご用達のお店は観光客に媚びないこだわりが感じられて頼もしくなります。






最近少なくなった赤いポストが目印のパン屋さん。
ただ今ベーカリーカフェになっています。
美味しいコーヒーとパンで一息。











昔はたばこ屋さんだったのですね。ここはテイクアウトのパン用のレジとして使用されてます。レトロ感満載ですね。











お酒の飲めるパン屋さん。塩パンのロティガール。知る人ぞ知るお店かと思います。路地に面しているのでわかりにくいけれど最近通り沿いの建物が解体撤去され場所が分かりました。










ロティガールのお店。究極の古民家ですね!
お隣のおもちゃ屋さんが無くなり御成通りの名物が減り寂しい限りです。ロティガールには頑張っていただきたいです。

I haven’t been to the old town so often. But whenever I visited and was walking around the town, I saw many interesting developments.
Kamakura is a town to inspire us.
































2023年12月12日

The last event for Christmas (奥川伊津子ティーセミナー)

 

ポタリーのクリスマスイベント。ラストイベントは奥川伊津子先生のティーセミナーでした。

原村ワンズワースの佐藤初代さんのお料理に舌鼓を打ち、奥川先生の美しいアフタヌーンティーに歓声を上げる楽しい1週間を過ごしました。


奥川家秘蔵のクリスマスオーナメント。毎年異なるお品をお持ちくださいます。家族の歴史の中で増えてきた品々をまず参加者全員で楽しませていただきました。







”どの飾りにも思い出があるの。”と仰るとおりきっと楽しいストーリーが詰まっているのだろうなと想像しながらディスプレイのお手伝いをしました。












奥川伊津子先生。
お茶をコンセプトに1年を通してエレガントな文化やフードの世界を伝えていただきました。
来年もまた異なる切り口でセミナーを継続いたします。
近日中に内容を告知いたしますのでどうぞお楽しみに。








The last day of Pottery’s Christmas events was ended with the lovely afternoon tea. We thank you for joining us throughout the year and hope to see you again in 2024.
 










2023年12月10日

Pottery's Christmas (ポタリーのクリスマス最終日)

 

ポタリーのクリスマス。3日目。

会期中はお天気に恵まれ暖かい陽射しの中で皆様と楽しませていただいています。







初代さんのお食事は毎年バージョンアップし益々内容が充実してきました。











では前菜から順番にお出しいたします。

季節のお野菜をふんだんに使ったプレート。見た目良し。お味良しです。










菊芋のスープ。ほんのり甘く濃厚な冬のお味。













本日のメインは合鴨のロースト。













デザートはホワイトチョコレート入りのクリームでお化粧されたケーキです。
何層にもなっており余韻の残る美味しさです。












本日も午後2時より通常通りカフェをオープンします。
お茶とケーキをご用意し皆様をお待ちしています。

Anglaise 高橋愛さんのお花も販売中です。お散歩がてらお出かけくださいませ。

The last day of Christmas event has started with sunshine. We've enjoyed the Indian summer for over weekend.
Thank you for joining us.
Merry Christmas and a Happy New Year.














2023年12月8日

Flowers (高橋愛さんの花)

 

ポタリーのクリスマスイベントのもう一つのお楽しみ。Anglaise高橋愛さんのお花のポップアップショップも同時開催中です。

愛さんが選ぶ花たちは大人のフェアリーのような雰囲気を漂わせています。パステル色で深みがある優しい花たち。ぜひご覧いただきたいです。





黄金色に輝くヤドリギも店頭販売中。













ショップにお花が並んだ途端にお店の空気が引き締まりました! 生花のパワーってすごいなと感心しきりです。

Flowers have just arrived.  The annual pop-up shop by Anglaise (Ai Takahashi) will be held at the same time.  Lovely flowers encourage the atmosphere all over.





2023年12月7日

Pottery's Christmas (ポタリーのクリスマス)

 

明日から3日間ポタリーカフェでは恒例のクリスマスランチ会を開催します。原村のワンズワースオーナーシェフ、マダムハッティーが今年もお料理の腕を振るい美味しく楽しく笑いがいっぱいの3日間になりそうです。

毎年の事なのに準備が遅くなりようやくお店の中もクリスマスムードになりました。





原村の大自然が育んだ大きなヤドリギ。白樺の木に寄生する不思議な植物は寒い冬に幸せを連れてきてくれる妖精のようです。











どんな宝石も黄金色に輝くヤドリギの実には叶わないと思うほど瑞々しくて美しい実は小鳥たちの好物です。鳥たちに食べてもらわなくては子孫を増やせません。人間の手で栽培できないところもこの木の魅力のひとつですね。









会期中カフェは12時~14時まで貸し切りとなります。14時すぎからお茶とケーキをご用意しておりますので皆様ぜひお出かけくださいませ。

また、Anglaise高橋愛さんの生花の販売もいたします。プレゼントとして、ご自分へのギフトとしてぜひお求めくださいませ。

We'll hold the annual Christmas Lunch from 8th Friday till 10th Sunday. Our tearoom will be reserved between 12:00 and 14:00. After 14:00, we'll wait for you with a nice cup of tea and sweets.









2023年12月3日

Gardening (庭仕事)

 

師走に入り周囲が慌ただしくなってきました。年末年始に向けて少しずつお掃除や片付け物をするのはさっぱり綺麗にして新年を迎える日本人ならではの発想ゆえですね。 

イギリスでは大掃除は春のお仕事だから12月はクリスマスや友人同士のパーティなど楽しいイベントを沢山入れてにぎやかに過ごしています。12月はパーティの月。きらきらしたロンドンの光景を思い出し懐かしんでいます。




でもここは日本。綺麗にして新しい1年を迎えるため今日はお庭の大きな剪定をします。
仕事仲間の植木屋さん、小坂さんが早朝から駆け付けてくれたのであっという間に庭はさっぱりしました。






モモと言う名前の薔薇。繰り返し咲いてくれるありがたい花ですが今年はこれが最後。来年の春にまた会いましょう。










ただいま満開の黄色のイソギク。
庭を明るく見せてくれるのでありがたい花です。












もうひとつありがたい黄色がありました。今年も食べきれないほどたわわに実った夏みかん。2月頃甘くなり食べ頃を迎えたらこの実で1年分のマーマレードを作ります。

これから春まで庭は黙して多くを語りません。でも地面の下で様々な準備がなされていることを庭仕事をしながら感じます。今から春が楽しみです。

In England, December is a meeting time for people to enjoy lovely time together with families and friends. Christmas is the big event that family get together.