2021年10月30日

Rye story (UK Walkerへの寄稿)

 英国ファンのための情報サイト、UK Walkerへの寄稿文。今回もポタリーとご縁が深いRyeの町についてのコラムです。お時間がございましたらぜひご覧くださいませ。

中世の面影が色濃く残るRye(ライ)。海の後退により町は丘の上に取り残されました。

海と町を繋ぐ運河。夏になるとヨーロッパ大陸から英仏海峡を渡ってきた観光客の船でいっぱいになります。各国の国旗をはためかせ様々な言語で話す人々の姿はライの夏の風物詩です。

人口5000人。町中が歴史的建造物としての指定を受けているため壊すことはもちろん改装工事も厳しい制限を受けています。行政と住民が気持ちを併せて守る姿勢には歴史への敬服と責任感を感じます。
2年前にライを訪ねたとき偶然通りかかった小さなカフェ。建物は以前倉庫だったような記憶があります。ペンキを塗りお洒落に改装。
小さな店内ですがアットホームで寛げました。
笑顔で一生懸命に接客をしてくれた二人。キプロスからの移民の方たちでした。お国のお菓子を並べ訪れる人々にお味はいかがでしたかと丁寧に意見を聞いていました。
その後のコロナ禍の最中でも頑張ってお店を続けている様子です。次回ライを訪ねたら真っ先にふたりに会いに行きたいです。

Rye is a small town with the population of 5000. It has left in middle ages and has many histories. House of Pottery started our first business in Rye and still do.
I wrote about them and posted in the site of UK Walker.  
Please visit and have a look!















2021年10月29日

Knitting exhibition (ニット展)

朝晩の気温が下がり始めふんわりニットを纏いたくなる季節を迎えました。今年も恒例のニット展を開催いたします。優しいハンドニットの肌触りをお楽しみにぜひお出かけください。

*小清水しのぶと仲間たち展*
日時:11月20日(土)~ 28日(日)但し月曜日は休廊です。
   各日とも11:00~17:00(最終日は16:00まで)
場所:ハウスオブポタリーカフェ&ギャラリー
毎月第1,第3,第4金曜日の午後開催している編み物教室。生徒さんたちが皆さん仲良しで本当に楽しそうに編み物をなさっています。
体験レッスンも可能。寒い季節にご自分だけのオリジナルのセーターを編んでみませんか?

One of my best friends who is the knitting designer has been holding the exhibition for 30 years with us. Please come to find a warm knitwear to protect you from the cold winter.


2021年10月28日

Bertie is back! (バーティの帰宅)

 バーティお山から戻りました! お店で看板犬デビュー。


先代のバーティと同じく定番の位置で皆様をお待ちしています。
先程まで動き回っていたのに突然にぱったり鼾をかいて寝る(電池切れ)姿は先代バーティにそっくり。1ケ月の間にずいぶん大きくなりパピーから幼児に進歩ました。
バーティのお蔭で家族もスタッフも忙しくなりより一層幸せになりました。

おまけの写真。
ヤッホー!僕バーティ。今日からお店でお仕事してます。
遊びにきてね。

Bertie is back. He is looking after the shop all day with us.
If you find him naughty, please forgive him he is still 6 months old puppy and he is now trained to be well behaved.









2021年10月27日

Christmas lunch (ポタリーのクリスマスランチ)

 年末近くなりポタリーでも様々なイベントが目白押しとなります!

今年も原村ワンズワースオーナーシェフのマダムハッティーにお料理を担当していただきクリスマスランチを開催します。
日時:12月10日(金), 12月11日(土), 12月12日(日)の3日間開催。
   各日とも12:00~ 定員12名様まで
場所:ハウスオブポタリーカフェ
費用:¥7,000(税込)
   *費用には食前、食後のドリンク及びポタリーからのクリスマスプレゼント付き

行き違いを避けるためお申込みはお電話またはメールにてお願いいたします。
ハウスオブポタリー(0467-32-0109及び webmaster@pottery.co.jp
皆様のご参加お待ちしています!   

おまけの写真。昨年のメニューとお料理です。
今年も一層バージョンアップして皆様をお待ちしています!

おまけの写真②
ワンズワースオーナーシェフ、佐藤初代さん。
今年もポタリーに来てくださること嬉しいです。お料理もお喋りも楽しみにしています。

Whenever Christmas is coming, I am looking forward to the special Christmas dinner(lunch) cooked by Madame Hattie. Her energetic foods cheer us up.
We start accepting the reservation for 3 days of Christmas from 10, 11 and 12 December.
Hope to see you soon!
 













2021年10月26日

Afternoon tea in Haramura (原村ワンズワースでのアフタヌーンティー)

 原村のプチホテル、ワンズワースから11月に開催予定のイベントのお知らせを申し上げます。

***英国エキスパート達によるアフタヌーンティーの集い&
鎌倉のエレガントアンティーク

The cozy tea 奥川伊津子 https://www.facebook.com/itsuko.okugawa 
Still Rooms  田中公子 https://still-rooms.co.jp/ 
House of Pottery 荻野洋子 https://www.pottery.co.jp 
Wandsworth 佐藤初代の4名が持ち寄るスペシャルアフタヌーンティトレイ。選りすぐりのお菓子、セイボリーフードとお茶を召し上がっていただきます。ティータイムの間は紅茶をベースにした英国文化のお話をスライドショーを交えてレクチャーいたします。


日時:11月22日(月)1回目 13:00~15:00 2回目 15:30~17:30
   11月23日(火)1回目 11:30~13:30 2回目 14:30~16:30

場所:ワンズワースコンサーバトリー内 各回とも定員10名様
参加費用:お一人様¥6,600(税込)


当日は鎌倉のエレガントなアンティークショップ, フローラルアンティークス(https://www.floral-antiques.jp)の美しい陶磁器や英国雑貨、アクセサリー、
Still Roomsの紅茶、コーディアル、House of Potteryのスコーン、ジンジャーブレッド等の販売も致します。
アフタヌーンティーご予約以外の方もお買い物ができます。

美しい原村の晩秋に美味しいお茶とお菓子をご用意し皆様のお越しをお待ちしています。 
ご予約はワンズワース(0266-70-2501  https://wandsw.net )までお願いいたします。

We announce you that we will hold the special afternoon tea time on 22nd and 23rd of November at the nice cozy hotel, Wandsworth in Haramura.
We start accepting your reservation. Hope to see you in Haramura.






 

 


 

2021年10月24日

Tea seminar (ティーセミナーご案内つづき)

 2022年度に開催予定のティーセミナー。お蔭様でアドバンスコース(応用編)は満席になりました!エレメンタリーコースにはまだお席がございますのでどうぞよろしくご検討くださいませ。

オリジナルティーを作る時のハーブ&スパイス。

ミックスティーとの相性の良い茶葉たち。世界に一つだけのオリジナルティーを作ります。


エレメンタリーコース:
日程;1月、3月、5月、7月、9月、11月(各月とも第2火曜日)
午前11:30~15:00
参加費用:各回¥6,000 ご予約は1年間を通してお願いいたします。
セミナー内容(2022年):
1月11日(火)紅茶と仲良く(紅茶の基礎知識)
3月8日(火)  ほっこりミルクティー(ミルクティーの本格的な入れ方とバリエーション)
5月10日(火)ピクニックに出かけましょう。(ピクニックサンドイッチ)
7月12日(火)世界中の紅茶(世界の紅茶のテイスティング)
9月13日(火)クリームティーの悦び(スコーン3種の作り方)
11月8日(火)ふかふかティーコージー(リバティーで作るティーコージー)

2023年度に続く:
1月1回目 お気に入りを見つけましょう。(基本の淹れ方とストレートティー)
3月2回目 貴方だけのオリジナル(ミックスティー作り)
5月3回目 魅惑のアイスティー(キラキラのアイスティー)
7月4回目 大好きな陶磁器と銀器(陶磁器と銀器に付いて)
9月5回目 英国紅茶の歴史(ヴィクトリアンティーの文化について)
11月6回目 クリスマスティーをご一緒に

英国文化とお茶は切り離せません。様々な歴史の場面でお茶が登場しお茶とともにお菓子や陶磁器などのティーアクセサリーも進化してきました。エレメンタリーコースでは1杯のお茶から奥深い文化を紐解きます。

We believed good teas inspired the culture.  I saw it was true they made the progress of foods and communications among us. 


 







2021年10月23日

Tea seminar (奥川伊津子ティーセミナー2022年度のご案内)

 奥川伊津子先生によるティーセミナーのお知らせを申し上げます。2022年度からは毎月第2火曜日に開催します!奇数月はエレメンタリーコースのお茶の基礎と応用編、偶数月はアドヴァンスコース(お茶とお料理)と内容も各月によって変わります。


エレメンタリーコース:
日程;1月、3月、5月、7月、9月、11月(各月とも第2火曜日)
午前11:30~15:00
参加費用:各回¥6,000 ご予約は1年間を通してお願いいたします。
セミナー内容(2022年):
1月11日(火)紅茶と仲良く(紅茶の基礎知識)
3月8日(火)  ほっこりミルクティー(ミルクティーの本格的な入れ方とバリエーション)
5月10日(火)ピクニックに出かけましょう。(ピクニックサンドイッチ)
7月12日(火)あなただけのオリジナル(ミックスティー作り)
9月13日(火)クリームティーの悦び(スコーン3種の作り方)
11月8日(火)ふかふかティーコージー(リバティーで作るティーコージー)

2023年度に続く:
1月1回目 お気に入りを見つけましょう。(基本の淹れ方とストレートティー)
3月2回目 世界中の紅茶(世界の紅茶のテイスティング)
5月3回目 魅惑のアイスティー(キラキラのアイスティー)
7月4回目 大好きな陶磁器と銀器(陶磁器と銀器に付いて)
9月5回目 英国紅茶の歴史(ヴィクトリアンティーの文化について)
11月6回目 クリスマスティーをご一緒に




アドヴァンスコース:
日程:2月、4月、6月、8月、10月、12月(各月とも第2火曜日)
午前11:30~15:00
参加費用:2月、10月、12月(お料理)は¥7,000
     4月、6月、8月(お茶)は¥6,000
**ご予約は1年間を通してお願いいたします。

セミナー内容:
2月8日(火) 初春のテーブル(お料理)
4月12日(火) 愛しのレモンツリー(レモンカードとレモンタルト)
6月14日(火) ハーブの香りをピクニックバスケットに(ハーブサンドイッチとショートケーキ&ピクルス)
8月9日(火) 秋色トライフル(秋のトライフルと秋を楽しむアレンジティー)
10月11日(火)晩秋のテーブル(お料理)
12月13日(火)華やかなクリスマステーブル(お料理)

皆様のご参加お待ちしています!
ご予約はハウスオブポタリー(0467-32-0109)または
までお願いいたします。
インスタグラムやライン、メッセンジャーでのご予約は見落としがある場合もございますのでお電話かメールにてお願いいたします。

We are pleased to announce you that Ms. Ituko Okugawa will hold the tea seminar in 2022 and have the 12 different subjects about tea and cookery.
Please call or email us if you are interested.  We look forward to seeing you then.








2021年10月22日

Flea market (蚤の市)

 ライの町で毎週水曜日の朝開催される蚤の市。ローカルなディーラーたちとの交流の場です。またリーゾナブルなお値段で良品を求められるのでライに行ったら見逃せないマーケットのひとつです。コロナ禍でしばらくお休みしていましたがまた再開とのニュースを聞き、行きたくなってしまいました。


夏の風物詩、カーブーツセール。
自宅に眠っている不用品を気軽に持ち寄りリサイクル目的で販売するイベントです。
ご近所同士の親睦にもなるイギリスらしい光景を懐かしく思い出します。

ポタリーショップのお品もほぼ空っぽに近くなりました~。
写真を見ながら掘り出し物探しの旅に出たくてウズウズしてきました。
来年こそは古き良きモノたちを探しに出かけます。

I haven’t been to England for more than 2 years.  House of Pottery shop is almost empty now! I wish I could go to England to see my friends and buy many unique things. Hope to see them next year!












2021年10月21日

Bertie in the mountain (お山のバーティ)

 お山のバーティ。毎日元気に過ごしています。

この1ケ月で顔つきが何やらパピーから少年へ移行したみたいです。パピーの頃のぴーぴーと鼻を鳴らしていたちびっこのままでいてくれたらなぁと思いつつ、元気で遊びまわる様子はまだ仔犬そのものなのでこれから沢山の事を教える楽しみに浸っています。

無防備に寝ている姿は先代のバーティと同じ。本当にそっくりさんです。
後1週間で鎌倉山に戻ります。皆さんに会えること楽しみにしてます。

Bertie is in the mountain.  He has been grown a lot in the last month.
I miss the puppyhood, but look forward to its growth.





2021年10月20日

My friend’s moving (友人の引っ越し)

 イギリス人は何度も引っ越しをします。若い時は狭いフラットに暮らし結婚するとお庭付きの一軒家へ。子供が巣立ち夫婦だけになると大きな家を売って平屋の小さな家へ移動。ライフスタイルに応じて臨機応変に暮らします。

こちらはライの近くの海辺の町へ引っ越した友人の家。ロンドンの家の半分の大きさの家を購入したため不要なものはチャリティショップやガレージセールでリサイクルするなど猛烈な断捨離をしたそうです。

このバンガローを購入する決め手になったのは付帯する小さなコンサーバトリーでした。
曇天が続くイギリスの冬を明るく快適に暮らすためのアウトドアリビングとして只今大活躍中です。お庭とコンサーバトリーのお蔭でロックダウン中も退屈しなかったそうです。
年を重ねるごとに生活をより小さく、より快適に過ごすお手本を見てクオリティオブライフという言葉が頭をよぎりました。

おまけの写真。
鎌倉山の友人の家。この空間にコンサーバトリーを付けることになりました。小さなアウトドアリビングが生活のクオリィを高めてくれますように。頑張ります。

A friend of mine sold their house in London and bought a one story house.
Their bungalow was small, but it had the huge garden and a conservatory which were perfect place for garden lovers. 












2021年10月19日

Nature reserve (自然保護区)

 寒い朝を迎えました。今日のようなお天気の日を私はEnglish Weatherと呼んでいます。10月も半ばを過ぎると季節は突然冬に向かいます。時間もサマータイムから冬時間に変わり夜が長い季節の到来です。

日本と同様に四方を海に囲まれたブリテン島では大陸を往復する渡り鳥の姿が見られます。よって海の近くにはしばしば広大な自然保護区が作られます。ここは水鳥たちのパラダイス。バードウォッチャーにとっても楽園です。寒い季節でも鳥たちは元気に遊び彼らを観察する人々も厚着をして出かけます。

English Weatherでどんより曇った空が時折晴れ間を見せるとパラダイスは一瞬にして様相を変えます。お日様の光がどれ程周りを美しく見せてくれるかしみじみ感じます。
自然保護区の休憩処はエネルギー自給自足の建物を目指していました。日照不足のため太陽光パネルはあまり見かけませんが代わりに風力発電を推奨しています。
自然と共栄共存する暮らしを私たちも見直したいものです。

We had a chilly morning like English weather.
I remember the Nature Reserve in Norfolk where there are nothing special, except but a muddy field and sky.  The local bird watchers enjoy looking for migratory birds.  People appreciate the nature.







2021年10月17日

Dog's life (犬の暮らし)

英国の休日の朝はのんびりしながらも賑やかです。ストリート沿いのカフェの外の席は遅めの朝食をとる家族連れの人々でにぎわっています。

そこにはもちろん4本足の家族も一緒。

この国の犬たちはお行儀が良いので電車もバスもカフェもレストランもどこでも家族に付いて行けます。飼い主がきちんと躾をして人間同様に過ごさせるという当たり前の事柄が日本ではなかなか育たぬ発想なのかもしれません。
イギリスは大のDog Loversの国です。道を歩いているとこんな看板をしばしば目にします。オーナーがお茶をしている間にお外でワンちゃん達も快適に一休み。こんな犬たちへの優しい心配りが私を英国好きにしている理由のひとつでもあります。

おまけの写真。
我が家のちびっこバーティ。お山でのびのび過ごしています。
イギリスのお友達たちのようにお行儀良いわんこに育てて一緒の時間を楽しめるようにしたいなと願う毎日です。

I see dogs in England are getting on the buses, trains and having a tea at the tea room with their owners.  They are always together!
They are well behaved and can carefully listen to the command from the owner.
I wish my little Bertie will be the same as I really would like to enjoy spending the time together.












2021年10月16日

A nice cup of tea (奥川伊津子ティーセミナー)

 果物の美味しい季節。奥川伊津子先生によるティーセミナー、今回はポットフルーツティーのアレンジです。


丸ごと紅玉でつくるアップルティー。
冬に向かう季節らしい暖かいお茶、ポットティーは見た目も可愛いのでお客様をお迎えする時に最適ですね。

りんごに続いて洋梨と葡萄。キュウイ入りの大人味のポットティー。フルーティーな香りが一層美味しさを引き立てます。

トロピカルと名付けられたお茶にはマンゴー、パイナップル、バナナ等南国のフルーツにラズベリーが加わり美しい彩りのポットティーが出来上がりました。

3種のお茶の試飲。どちらも甲乙つけがたい美味しさです。
緊急事態宣言が終わりお友達とお茶をする余裕ができそうな日々を迎えました。
おもてなしに最適なフルーツティー。お試ください。

ポタリーからお知らせ:

毎年ご好評をいただいております奥川伊津子先生のティーセミナー。来年度から毎月1回, 第二火曜日の11:30から開催することになりました。
奇数月はベーシックなお茶のセミナーを
偶数月は基本コースのアレンジでよりティータイムを楽しむコースをそれぞれ6回開催します。

内容についてはまた詳しくご報告申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします。



When we are busy and feel tired, we appreciate a nice cup of tea which helps us to go on.  Not only simple black teas, but also many various tea arrangements are really good refreshments for our life.