2026年1月7日

Japanese culture (日本の文化)

 

あけましておめでとうございます。

毎月1回、第一火曜日に開催しているお着物クラス。今日は初着付けをしました。

いつも季節や場所にぴったり寄り添う着物姿の先生。春らしい訪問着と帯のコンビネーションに胸がときめきます。






初着物。薄ピンクの訪問着に挑戦しました!袋帯を〆るだけで背筋が伸びます。姿勢が良くなるから時々は着物を着るのも良いかもしれません。

Kimono is now popular not only among Japanese young women, but also with foreign people who have various backgrounds.



母が使っていた草履のひとつ。どんな着物に合わせていたのかしら。草履も沢山出てきたから日常で着物を着ていた時代を偲びました。




2026年1月4日

The first laugh! (初笑い)

 

お正月休み最後の日曜日。弟分のルーカスが来てくれました!

鏡モチハットを被ってご挨拶です。







あけましておめでとう!













バーティの番。じっと我慢している様子が可笑しくて皆でげらげら笑ってしまいました。初笑い。
今年も沢山笑わせてね~。











冬休みの間はお宿もわんちゃんたちで大賑わい。また来年のお正月の再会を約束をし皆さん帰路につかれました。
そばに居てくれるだけで心和む小さくて大きな存在。どの仔も大切にされていて幸せですね。

Dogs may be small, but they accomplish big tasks. How grateful for their endless love!


2026年1月3日

Afternoon Tea (アフタヌーンティー)

 

連日お天気に恵まれ暖かいお正月をお過ごしのことと思います。私たちものんびり冬休みを満喫しています。

お正月の御節料理もそろそろ飽きたころ訪ねてくれた友人たちとの昼食はお正月バージョンのアフタヌーンティー。






3段の重箱の中に小さなフィンガーフードが詰まってます。

Afternoon tea for the guests served in a Japanese three- tiered box.










以前スタイリストの友人に主婦はお皿にフードを盛り付けすぎるため写真が美しく見えないと言われた記憶があります。本当にその通り。少しずつを何度もお出しすることが綺麗にみえる秘訣ですね。

ポタリーの冬休みも今日で終わり。明日から平常通り営業開始します。今年もどうぞよろしくお願いいたします。

It’s the last day of the winter holiday! The shop and tearoom will reopen tomorrow morning. See you soon!



あそびにきてね! by バーティ




2026年1月1日

Happy New Year! (明けましておめでとうございます。)

 

明けましておめでとうございます。すっきり晴れ渡る美しい新年を迎えました。バーティとのお散歩途中に不揃いな階段を登り鎌倉山神社でお参り。今年も沢山の笑いに満ちた一年でありますように。皆様本年もどうぞよろしくお願いいたします。

Happy New Year!  We wish you happy, healthy and prosperous New Year.  





おまけの写真。
昨日せっせと作ったお正月料理。母から譲り受けた小さな3段重箱に入れてみました。毎年使うお重箱が大きく感じるのは食べる量が少なくなったせいかな~。このくらいがちょうど良い感じ。






おまけの写真②
バーティ。

ことしもよろしくお願いします(キリッ)。
by バーティ


2025年12月30日

Winter Holiday (冬休み)

 

ポタリーは昨日から冬休みに入りました。お休みといっても年末年始は用事が多く毎日大忙しです。

お買い物にでかけた鎌倉も大船も大賑わい。特に大船の仲通り商店街(仲見世通り)のお魚屋さん、お肉屋さん、八百屋さんは活気が合って元気一杯です。




周りの人たちの買いっぷりに押されてこんなに沢山買い込んでしまいました。疲れたけれど楽しかったわー。明日は一日かけて御節料理の準備をします。

Every end of December, we stock up on plenty of foods for New Year’s Day. Women of the house are busy preparing traditional dishes for the family.

 




おまけの写真。

お掃除の前にほっと一息。写真はイギリスKipling社のアップルパイです。Londonから帰国した友人のお土産。何が欲しい?と聞かれると必ず食べたくなるKipling。懐かしい英国の味がします。

2025年12月28日

The last day of work (仕事納め)

 

今年最後の営業日。お天気に恵まれお掃除も仕事もサクサク進みました。さっぱりしたところでドアにお正月飾りを掛けます。28日は末広がりの八が付く日なので縁起が良いとのこと。新しい1年も素晴らしいご縁に恵まれますように。





お宿のお正月は書き入れ時。毎年鎌倉で過ごすお客様たちがわんちゃんと一緒にいらしてくれます。1年ぶりの再会を楽しみにしています。












今年も大変お世話になりました。ハウスオブポタリーは明日から1月3日まで冬休みに入ります。1月4日からショップ&カフェ共々通常通り営業します。新しい1年もどうぞよろしくお願いいたします。

It’s the last day of work. We are truly thankful for all your support throughout 2025.
We reopen the shop doors on 4th of January in 2026.  See you very soon.


2025年12月27日

From Our Tea room (ポタリーカフェ便り)

 

ポタリーカフェのアフタヌーンティー。

イギリスで体験したスローな田舎暮らし(Country Living)。ナチュラルでお洒落なライフスタイルがこのアフタヌーンティーに詰まっています。

美味しくボリュームがあることはもちろんのこと、見た目の可愛さがインスタ映えするらしく今年のポタリーカフェ人気No.1の成績を誇りました。




カフェでは庭から贈られた果実をお料理やケーキに使います。中でも夏みかんのマーマレードは大活躍。先日はビクトリアケーキにバタークリームと一緒に登場しました。今日はチーズタルトでお目見えです。









焼き上がり。













チーズとの相性抜群。週末カフェでぜひお召し上がりください。
明日も通常通り営業しています。

We’ll be on break from December 29th to January 3rd. We truly value your support and look forward to seeing you again soon.