2024年11月21日

Kantha quilts (カンタキルト)

 

Atelier Komugi (アトリエコムギ)さんからカンタキルトを使ったエコバックが届きました。

インドのベンガル地方特有のキルトはこの地で暮らす主婦たちの手仕事から生まれました。端切れを組み合わせて仕立てた布は色合いも肌触りも優しく丈夫です。モノを大切に次世代へ繋ぐコンセプトがエコを奨励する今の時代にぴったり。




大きな1枚の布から生まれたエコバック。お揃いのポーチ付き。はんなりした柔らかい素材なので通常のバックの中に入れて持ち運びもできます。











またこちらは裏面をみせて作られています。1枚で2通りのデザインをお楽しみいただけます。

Pottery Shopにて好評販売中です。他の作品も順番にご紹介いたしますね。

Kantha Quilts are textiles made by housewives in Bengal region of India. They are daily life’s cloth made with the wish for health and happiness of the family.















2024年11月20日

Lucas’s come again! (ルーカス再び登場)

 今日も親バカな話題ですみません。

ルーカス、今朝も出勤。ポタリーにもすっかり慣れた様子です。今日はバーティはドックスクールへお勉強に行く日。夕方のお迎えにルーカスを連れて行きました。

初めての環境に怖がらないかなと心配してたけれどリリエンドックスクールの看板犬チコリとも直ぐに仲良しになりました。ルーカスやバーティの良いところのひとつは環境への順応性が高く誰とでも仲良しになれることですね。

バーティとルーカスの無償の愛情に癒され楽しく大笑いしています。

人間も犬もたくさん愛されることが豊かな人格形成に役立つとバーティはもとより周りのわんこ達を見ていて感じます。どの仔も伸び伸び個性的で見ていて見飽きません。

Lucas came to dog school to see Bertie. Soon they made goods friends. They give us unconditional love.




バーティのお勉強

可愛いルーカスの奇妙な行動





2024年11月19日

Lucas has come! (ルーカス登場)

バーティの弟分、ルーカス。今週はずっと鎌倉にいるので聖子ちゃんと一緒に毎日出勤してます。バーティとの上下関係もしっかり定まり仲良く一緒に暖を取る姿に和みます。




犬同士でも相性がありますね。バーティはどんな仔とでもすぐお友達になれると思っていましたが最近のお散歩でどうしても仲良しになれない仔もいることが分かりました。理由は定かではないけれど虫が好かない相手にはちびっこもフルパワーで牽制してます。こんな時は触らぬ神に祟りなしとばかり離れて歩きます。


犬は群れで生活する動物。お兄ちゃんのバーティがルーカスに共同生活の関わり方やしてはいけないことを教えています。
ルーカスとバーティ。幼馴染同士。ずっと仲良くしてね。

Lucas came to Pottery. He’s learning how to behave from Bertie. 






 

2024年11月16日

Blue sky over Yatsugatake (八ヶ岳ブルー原村便り)

 

原村の秋は急激に深まりました。色鮮やかな景色をみるとイギリスを思い出します。ここの気候は英国に似ているのか色づき方がドラマティックで感動します。







深夜降っていた雨が上がり雲が切れ始め八ヶ岳ブルーの空が見えてきました。今日も1日良いお天気の予感。こんな日に仕事が出来ることはなんて幸せなのでしょう。











原村の家の外構工事もようやく道路からのアプローチが出来上がりました。来年の春に植栽をする予定。花や低木ブッシュが育ってきたらどれほど美しいか今からわくわくしています。










テラスもほぼ完了。隣地境界まで土留めの石積みにかかりました。









ガーデナーの水谷氏が積んでいる石はテラス工事の時に地面の中から出てきたモノです。廃棄処分すればゴミですが形も大きさも様々な石を積んでもらうことにしました。






角のとれた丸い石は地中から顔を出し再び活躍を始めました。イギリスのようにその土地にあったもので擁壁を組むと周りの景観に合ったナチュラルな仕上がりになります。

ガーデナーのセンスが光るフォーカルポイントになりました。




今日のもう一つの目的は、長らくお待たせした玄関庇を付けることです。
今回もアイアン作家の矢田さんに製作をしてもらいました。











シンプルに作っていただいただけれど30キロ以上の重さがあるため男子二人ががかりで慎重に取り付け作業中。












庇が付きようやく玄関ドアの顔が完成しました。














私のヒーローたち。ガーデナーの水谷氏(右)とアイアン作家の矢田氏です。今日も一日ありがとうございました。引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

原村の家の庭づくり。まだまだ続きそうです。

We’ve been working all day under the blue sky. External construction work is steadily processing. How fun to make things is!






2024年11月14日

Tea with fruits (奥川伊津子ティーセミナー)

 

奥川伊津子ティーセミナー。11月は体も心も温まる3種のフルーツティーの実演と試飲でした。

フルーツティーの王道を行くオレンジのアレンジは何度も拝見しているけれどいつも色合いの美しさと味に感動します。

休日に1日かけてゆっくりと楽しみながらいただく贅沢なお茶。おもてなしのシーズンにぴったりですね。




アレンジの2番めはスパイス入り。リンゴやサルタナレーズンが入っているのでアップルケーキを連想させるお味です。寒い日にお薦めのお茶です。

スパイスは入れすぎたり組み合わせを間違えるとお茶が台無しになってしまうけれどちょうど良い加減に作ると身も心もほっこりするスパイスティーができます。
アップル&シナモン他スパイス入りのお茶は疲れた日や風邪の引き始め時にぜひ試してみたいです。





アレンジ3番目は秋のフルーツたっぷり。洋ナシとイチゴのコーフィチュールにポタリーガーデンの無花果も参加。






本日使用のフルーツたち。お互いを引き立てあう相性を考えながらポットに詰めていきます。

12月から1月はおもてなしのシーズン。目にも美しく美味しいお茶でお客様をおもてなししたいです。







おまけの写真。
本日のランチは豚バラ肉とアボガド&チーズブレッド。さっぱりしたキャロットスープまで完食しました。

奥川先生の優しいおもてなしの気持ちが詰まったセミナー。本日もありがとうございました。

One of my favorite teas is a pot of tea brewed using various fruits and spices. It's perfect for entertaining guests.






2024年11月9日

Wood burning stove (薪ストーブの季節)

 

鎌倉山ブルーの朝。気温が下がり寒くなりました。例年より少し早いですが今日からポタリーでは薪ストーブ可動開始です!

英国では煙害防止のためロンドンはもちろん都市部では薪ストーブ禁止のところが多いです。日本でも別の意味で防火地域の広がる東京では薪ストーブを付けるために様々な条件をクリアしなくてはなりません。鎌倉山は不便だけれど気楽に薪ストーブが使える点は山暮らしならではですね。



薪の爆ぜる音と香りに癒されながら今日からぬくぬくお店でお仕事をするバーティ。









先代バーティの時からストーブとバーティーズの景色が冬のポタリーの風物詩になりました。今日からポタリーショップの扉を閉めて営業しています。ぜひ扉を開けてバーティとストーブをお楽しみにいらしてくださいね!

Woodburning stove makes us extremely warm, not only body, but also mind. 


2024年11月6日

Christmas card (ポタリーのクリスマスカード)

 

恒例のクリスマスカード。今年もポタリースタッフの聖子ちゃんの新作が登場しました。

バーティトナカイさん。Merry Christmas and a Happy New Year(クリスマスとニューイヤー)を兼ねてお使いいただけます。






ほのぼの。聖子ちゃんならではのちょっと笑えるデザインですね。
1枚¥440(税込)にて店頭販売開始しました。

Our annual original Christmas card is now on sale.