2026年3月3日

The Girls' Day (雛祭り)

 

今日は雛祭り。冷たい雨の一日でしたが華やかで明るい雛人形たちに啓発され日本の文化を愛でる一日になりました。

女の子のお祝いらしく赤い毛氈の上に並んだお雛様。ご近所の古民家で拝見。この時期は様々な場所でお人形を鑑賞できることもお散歩の楽しみのひとつです。

March 3rd is the Girls' Festival, a day to celebrate the growth and health of girls. 




こちらは還暦を迎えた木目込みの雛たち。吉徳で購入した私のお人形です。掌にすっぽり乗ってしまう小ささが愛らしくて大切にしています。ふっくら下膨れ。切れ長、一重瞼のあどけないお顔も気に入っています。


おまけの写真。
雨だから何処にもお出かけしないけれど雛祭りに着物を着る機会に恵まれました。結城紬に袋帯を締めると立ち居振る舞いもしとやかになるのは不思議。












着物と帯の絶妙なコンビネーション。春らしい藤色の着物に梅の柄の帯。昔の日本の女性たちはお召し物で季節を先取りし帯と小物の色合わせで変化を楽しんだことと思います。皆お洒落上級者だったのですね。





2026年3月1日

Antique dish (古き良きモノたち)

 

アンティークを扱っているとそのモノが生まれた時代背景や文化、生活様式などが垣間見えます。

写真はNew Hall Potteryのスープディッシュ。1930年から50年にかけて作られた作品です。

We can learn about culture and lifestyle from antique dishes, as each one has its own unique history. This lidded soup dish was designed to keep food warm and flavorful, just the way they like it.



同じ頃活躍した英国の陶芸家Susie Cooper(スージークーパー)を彷彿させるデザイン。アールデコからフィフティーズを共に生き抜いた人々が残した作品はクリーム色の生地と優しい花柄で人々の食卓を癒したことと想像します。










スープが冷めにくいようにとの配慮から蓋がついています。
イギリス人の食卓で気づいたことのひとつ。彼らはお料理の温度をとても大切にします。ディナープレートはもちろんのことサイドメニューのお野菜も(大抵温野菜)暖かいうちに頂きたいので器も蓋つきで供されます。








こちらは蓋つきのベジタブルディッシュ。中に茹でた野菜をいれてました。日本の野菜の煮物の感覚でしょうかしら。











こんな素敵な器で登場したら煮物もグレードアップしそうですね。









19世紀の終わりころの作品だと思いますが陶器の年代を特定するマークがないためこれはお店には出さずに私の私物。焼き立てのスコーンを入れて楽しんでます。ヒビが入ったところを友人が金継してくれたので大切度がさらに増えました!


2026年2月27日

February Garden (2月の庭つづき)

 

昨年末に植えたビオラ。陽当たりの良いフロントガーデンで大きく育っています。5月末頃まで元気に咲き続ける冬の庭の天使たちです。







そしてこの子も。何年もほったらかしにされているのにいじけることもなく素直な性格のまま毎年顔を見せてくれます。
ビオラがモリモリになりティタティート(黄色水仙)が顔を出し始めると春が近いことを感じます。










ポタリーガーデンでも夏の花のBabyたちが姿を見せ始めました。
もうすぐ3月。眠りから覚める庭の成長が楽しみでなりません。










昨年の5月の庭。どうぞお楽しみにお訪ねください。

After the long, quiet winter days, the garden slowly wakes up.
Tiny buds are coming from the ground. These lovely spring messengers tell us it is on its way.




2026年2月23日

Artificial Intelligence (AIのバーティ)

 

先日友人からスマートフォンで撮った写真の編集にChatGTPを使って面白い画像に編集しているという話を聞きました。AIを使うことに不慣れな私でも簡単にできると聞き及び早速アプリをダウンロード。

バーティの画像で試してみました。



お友達のエルフィちゃんとお揃いのピンクのリボンを付けたバーティを人間に変身させてと入力したところ。。。













人間に変身したバーティ。男の子なのに女の子になって登場しましたー。ピンクのリボンのせいかしら?ハーネスを付けているところが笑えます。

Artificial intelligence is making our lives more interesting and meaningful. As long as we continue to use it, it will keep growing and evolving with us.







次回はエルちゃん(左)とのツーショットから面白い写真を作ってみますね。

AIの進化には目を瞠る思いです。どこまで人間の暮らしが影響を受けるのかちょっと恐い気持ちもあるけれど今のところは遊びで楽しんでいます。


2026年2月19日

Shrove Tuesday (パンケーキデー)

 

少し前になりますが今年は2月17日火曜日がShrove Tuesday(シュローブ・チューズデー/懺悔の火曜日)でした。日本人には聞きなれませんがキリストの復活祭(イースター)の日を基準に前倒しで始まる行事のひとつです。

おまけの写真。我が家でも火曜日の朝はパンケーキ。

ポンッとひっくり返すのが楽しくて何枚も焼きました。

One of the unique English festas is Pancake Day. Before celebrating Easter, people save their appetite not to have flours, butters and eggs .

2026年2月15日

Spring is just around the corner.(春はもうすぐ)

 

柔らかな陽射しを受けて外のテラスでティータイム。

ポタリーカフェは以前店内へもわんちゃんの入室をお受けしていましたが残念ながら現在は外のテラスのみで愛犬たちと過ごしていただいています。

今日の様に暖かい日は本当に気持ちよく犬族も大満足の様子です。




ショップ前の桜の木も少しずつ蕾を膨らませています。これから毎日様子を確認し皆様へお伝えしますね。

2月も半ばを過ぎました。春はもうすぐ。

The time has flown by. Now it's mid-February and will soon be in March.  The spring is on its way.







おまけの写真。
ショップにも春のお届け物。バレンタインデーに届けられたお花のブーケです。












花たちを愛でながら小さな春を感じています。




2026年2月14日

Valentine's Day (バレンタインデー)

 

イギリスでお花屋さんが一番忙しい日は母の日。それは日本でも同じですね。でも次に忙しい日はバレンタインデーだと聞きます。

そういえば2月14日にLondonの街角でブーケを手にした男性たちが忙しそうに地下鉄へ向かう光景を見たことがあります。恋人や妻のために花を買う。Be my Valentine!(私の素敵な人でいてね。)という定番のカードもあります。

お花は一番嬉しいギフト。日本でもお花を贈り合う習慣が定着したら暮らしがもっと豊かにカラフルになりそうですね。

Flower shops are bustling with bouquets for someone special. St. Valentine's Day is the day to share love with each other.