2023年1月31日

Walking in the forest (休日の森散歩)

 

毎年のことですが鎌倉の1月は比較的良いお天気の日が続きます。おかげで沢山歩きました。

休日の森散歩。バーティを伴い今日は山歩きです。






藪の中では小さな動物たちがじっと春の訪れを待っています。今の季節だと蛇も冬眠中なので藪遊びも安全です。
バーティは呼び戻しの訓練中。名前を呼ぶとガサゴソ何処からともなく飛んできます。










一日ごとに陽も長くなり山も森も小さな芽が出始めました。春が来ると思うだけで心が明るくなりますね。

I feel a touch of spring in the cold air. Soon trees are beginning to sprout and flowers come into bud. Longing for spring.



おまけの写真。

みなさーん。おみせで待ってまーす。(by バーティ)





2023年1月29日

Marmite Scones (マーマイトスコーン)

 

2月1日から5日まで開催予定のクリームティーフェアー。10種類のスコーンから3種類をお選びいただきフレッシュクリームとホームメイドジャムと一緒にお出ししす。またスコーンのテイクアウトも可能です。

プレーンはもとよりフルーツやハーブ入りの甘めのものやセイボリー(甘くない)も登場します。

写真はセイボリースコーンのひとつ、マーマイトスコーン。




イギリスを代表する発酵食品のマーマイトはビールを醸造したあとの粕から作られます。初めて食べたときは苦いイメージでしたがトーストに塗ったり煮込み料理のソースに足したりすると美味しさを発揮します。

18世紀にビールの醸造が本格化されると同時にマーマイトも生産が始まったとのこと。イギリスの友人の家を訪ねると必ずこの瓶を見かけるので日本のお味噌のようなものですね。黄色の蓋のついたパッケージもいつも変わらず目を引く可愛さです。

ひと口食べてみて懐かしいイギリスの景色を思い出しました。マーマイトスコーンお薦めです!

We'll hold the cream tea fair from 1st till 5th of February. You can choose 3 scones out of 10. I highly recommend trying our Marmite scone which reminds you of England.




2023年1月28日

The cold morning (寒い朝)

寒い朝。バケツの水にこんなきれいな氷柱が立っていました! 自然の創るアートには良く見せようという衒いがないので素直に感動してしまいますね。

こんな日は野生の鳥たちや小さな動物はどの様に寒さを凌いでいるのかしらと外にいるモノたちに思いを馳せます。






我が家の野生動物、バーティ。
お店でぬくぬくとしっかりお仕事中です。きれいなお姉さんにご挨拶してもらい大喜び。バーティに会いに来てくださるお客様も増えてきました。皆様に可愛がっていただき本当に幸せです。





はろー。ぼくばーてぃ。おみせでおしごとしてます。会いに来てね!(by バーティ)

We are having cold spells for more than a week.
Ice builds up in the pond and buckets. I wonder how little birds and animals live in the bitter cold ?




2023年1月27日

Renovation (友人の家)

 

友人のKomugiさんから自宅の住み替えに伴う改修工事のご依頼をいただいたのは昨年の夏。夏の終わりから秋の始まりにかけて二人で額を寄せ合ってプランを立てました。

広々としたリビングルームから鎌倉山が見えます。



和室。
Komugiさんの希望でこちらはダイニングルームへ変更。お隣のキッチンとの境の壁を撤去しオープンな空間を作ります。










無窓のキッチンの壁を撤去し解放感のあるダイニングキッチンに変身させます。構造壁を残すため開口部を拡げることが出来ません。でも扉を撤去しオープンになった入り口をお洒落に演出します。










天井が高いため空間が一層広く感じますね。











旧和室との境壁を撤去し明るくなりました。右端の灯り取り窓に使用した波板ガラスは昭和時代のアンティーク。Komugiさんのご実家にあったものを使わせていただきました。






キッチンからリビングへ。












近年の建築資材の進化に感銘を受けていると昨日も申し上げましたがクロスもその一つです。色も質感も各段と良くなり仕上がりの美しさに大満足です。







和室の押入れは明るく収納量のあるパントリーへ作り変えました。左横の床の間の障子と小窓はKomugiさんがご自分で作業なさるとのこと。そのままお引渡ししました。










Komugiさん作。とても素敵に仕上がりました!













トイレ内手洗いも既存のままお渡ししたところお正月休みの間にお洒落に変化しておりました。
センスがとても良いので次回彼女のアトリエが完成したらまたご報告いたしますね。
楽しいお仕事をさせていただき感謝してます。

We are specialized in house renovation.
We've just done it for our friend, Komugi. Thank you for lovely time.













2023年1月26日

Regular training (定期講習)

 

建築士法で定められた定期講習と終了試験。3年ごとの受講が義務付けられています。普段頭を使っていないから講義の内容をすらすら理解するのは至難の業。テキストと照合しながら久しぶりに勉強をいたしました。

3年の間の建築資材や設備の進化には目を見張ります。気候変動に伴い新しい法律も成立し建築物の構造やエネルギーの使い方なども変化をしたのでたまにセミナーを受けて知識のブラッシュアップをしないとついていかれません。


建築の仕事が社会環境や個人の暮らしに密接に関わることを再確認。益々謙虚に誠実にお仕事しなくてはと初心に帰る一日でした。

Building material and equipment have made advancements in the past 3 years. Taking a regular training is a good opportunity to improve skills. 



2023年1月25日

Winter rose (1月の薔薇)

1月の庭は何もなく寂しい景色だけれど時折はっとするほど美しいモノに出会います。

ひっそりと咲く冬の薔薇。春夏に咲いていた時は薄いピンクでしたが冬の寒さの中で開花するときは濃いピンクに変化します。暖かい季節と異なり寒さで花付が少ないことが色が変わる一番の理由だと思われますが殺風景な1月の庭で美しい色を見せてくれる薔薇には頭が下がる想いです。





今朝の鎌倉山。すっきり晴れ渡りました。
一方で今年一番の寒波に見舞われ豪雪で立ち往生を余儀なくされている地方の方々が無事で過ごされますように心からお祈りしてます。










おまけの写真。
自然の暖房、ちびっこバーティ。暖かいですよー。

It’s the coldest day, as the forecast says.
There was frost on the walkway. Bertie is such an energetic dog who never feels cold.







2023年1月24日

Holiday Flat (ポタリーのお宿)

 

ポタリーのお宿、Flat B (バーティルーム)。オープンして2年が経過しました。Flat Aとまた異なる雰囲気でご愛顧いただいてきましたが本日から水周りの改装工事をすることになりました。










ホテル仕様のお風呂のため狭くて使い勝手が悪くご不便をおかけしましたが改装後はトイレと分けて広いバスルームになる予定です。











Flat B(バーティルーム)は1月24日から2月28日までお休みいたします。Flat Aは通常通り営業しますので鎌倉散策の際はぜひご利用いただきたくお願い申し上げます。

より快適な空間を目指して頑張ります!

One of our apartments are now under construction. We start renovating the bathroom & toilet. We look forward to seeing you again in March.

2023年1月22日

bookstores (本屋さん)

 

スマートフォンのアイコンの中に電子書籍のKindleが加わりました。本は紙で読むものだと長い間抵抗していましたが一度ダウンロードをして読み始めたらその手軽さに手放せなくなりました。スマホの進化でライフスタイルが変化した一例です。

とは言ってもやはり紙の感触が懐かしく本屋さんを訪ねることも楽しみのひとつです。








本屋さんは美しい言葉と知識の宝庫。最近の書店は閲覧コーナーやカフェも併設しているので終日過ごしても飽きませんね。
蔦や書店がご近所にあること嬉しい限りです。

I love bookstores which are the treasure troves of knowledge. 





2023年1月20日

Walking the coastline (海岸散歩)

 

鎌倉山から車で1時間程で三浦半島の先端へ到着します。海岸線に沿って珍しい形の地層が隆起しておりアップダウンのある散歩道はバーティのお気に入りのコースとなりました。

彼は一番歩きやすい道を知っています。ずんずん歩いていく彼に付いて私たちも長い散歩。



お店にいるときはこんなにぐうたらしているのにね。今日もお疲れ様でした。

Bertie loves walking the coastline.
We just follow him, as he knows the easy way. 




お店で皆様をお待ちしてます。


2023年1月18日

A short trip (小旅行)

 

日本最古の現存する湯屋、積善館。元禄時代の面影を残す美しい建物と豊かな温泉が評判のお宿です。レトロ感漂う温泉宿に惹かれいつか訪ねてみたいとずっと思っていました。



親切な番頭さんにお宿での過ごし方をお聞きし早速お部屋へ。内部は迷路の用になっているので迷わないように館内の地図をいただきました。
このお宿ではお布団の上げ下げからお食事まですべてセルフサービスです。









館内に数か所あるお風呂の中でも一番有名なのが昭和5年に改修したこちらの元禄風呂。
源泉から流れ出た良質のお湯が常に溢れるほど沸いています。四万温泉が古くから湯治場として病気の静養に訪れる人や農閑期に体を休めに来た人々を癒してきたことが分かります。


積善館の建物はジブリの映画、千と千尋の神隠しに登場する湯屋のモデルになりました。湯煙の漂う夜の景色を見ると湯ばあばが登場しそうな錯覚を起こしそうです。

古い建物を維持することは並大抵なことではないと思います。建物と湯屋の歴史に敬服しながらゆっくりと温泉を堪能して参りました。


We arrive at the beautiful Japanese style spa hotel by 3 hours’ drive. This building has been kept for over 300 years with the good reputation. One of the nice things to live in Japan is that we have various hot springs all over the country. 






2023年1月14日

Knitwear (手編み教室)

 

ポタリー設立以来ずっと続いている手編み教室。友人のニットデザイナー、小清水しのぶが開催するクラスも今年で32年目になります。冬から翌年の秋の始まりまでに編み上げた作品は1年の終わりの展示会で皆様にお目見え。毎年1枚ずつ求めてきたため私のワードローブの中は色とりどりのふんわり暖かい手編みのセータでいっぱいになりました。作品たちの数を数えると時間の経過が納得できます。

いつの日か自分で編みたいなと思いながら仕事を言い訳けに今年も皆さんの様子を楽しく眺めるばかりとなりそうです。



今年はご自分のために柔らかなニットを編んでみませんか?
毎月第一、第三、第四金曜日午後1時半から3時半まで
初心者の方も大歓迎です。

The knitting class celebrates the 32 years together with House of Pottery. Time flies!





2023年1月13日

Winter pudding (冬のお菓子)

 

冬になると登場するイギリスのお菓子、ディーツ&ジンジャープディング。熱々のままアイスクリームやカスタードをかけていただきます。格別な甘さも寒い季節ならでは。心も体も温まるお薦めのスウィーツ。ただいまポタリーカフェにて召し上がっていただけます。

Dates & ginger pudding is now ready to serve you at our tearoom. It’s not an only sweet, but also nourishing food.




おまけの写真。
今日の私のおやつにも登場しました。疲れたときに甘いものをいただくと元気がでますね。
デーツ(ナツメヤシ)には鉄分、ミネラル&カルシウムが豊富に含まています。プディングを美味しくいただきながら同時に体にも良いなんて一石二鳥ですね。
新作のウォルナッツスコーンもお薦めです。




2023年1月12日

Cream tea (クリームティーフェアー)

2月1日(水)~2月5日(日)の5日間、ポタリーカフェにてクリームティーフェアーを開催します。

10種類の焼き立てスコーンからお好きなお味を3種類お選びいただきホームメイドジャムとフレッシュクリームと一緒にお召し上がりください。ティーポットいっぱいのお茶と一緒に春を待ちながらポタリーカフェでゆっくりお過ごしいただけたら幸いです。

スコーンはテイクアウトも可能です。


粉とバターとミルクだけで何種類ものアレンジができます。シンプルゆえに奥が深いお菓子。食べ飽きないお味です。


 





おまけの写真。
一昨日奥川伊津子先生に教えていただいたチーズスコーン。早速朝食用に焼いてみました!
チーズの香ばしい香りが食欲をそそります。お薦めの一品となりました。

基本のスコーンが焼けるようになると様々なアレンジも楽しくできますね。

We'll hold the cream tea fair from 1st to 5th of February. We bake 10 different scones with different tastes. You can choose 3 out of 10 and enjoy them with a nice cup of tea. 


2023年1月11日

A nice cup of tea (奥川伊津子ティーセミナー)

 

奥川伊津子先生のティーセミナー。本年度のアドバンスコースのお知らせを申し上げます。

今年もお茶を楽しく極めるをテーマに6回のコースで皆様をお待ちしています。

参加ご希望の方はハウスオブポタリーまでご連絡ください。Tel:0467-32-0109 mail: webmaster@pottery.co.jp


A nice cup of tea always makes us smile. 


日時:偶数月の第2火曜日 11:30~14:30

1回目 2月14日(火)お茶のテイスティングと茶カブキ(お茶のお味から銘柄を探す。)

2回目 4月11日(火)思い出のイギリスティールーム探訪(荻野洋子とのコラボレーションでレクチャーします。)

3回目 6月13日(火)暑い夏を元気に過ごせるスパイスたっぷりのアイスティー

4回目 8月8日(火) インド、スリランカ、中国、ケニアの産地のお茶を極める。インドとスリランカで人気のエステートホテルでのティータイムについて。

5回目 10月10日(火)アンティークシルバーと陶磁器について(荻野洋子とのコラボレーションでレクチャーします。)

6回目 12月12日(火)ご自宅で楽しむトラディショナルクリスマスティー

会場: ハウスオブポタリーカフェ

参加費用:各回とも¥8,000(税込)ランチ付き

今年もどうぞよろしくお願いいたします。





2023年1月10日

Scones (奥川伊津子ティーセミナー)

 

イギリスの代表的なお菓子のひとつ、スコーン。どこの家にも必ずある材料で手軽に作れるので数えきれないほどのホームメイドレシピが存在しています。

小麦粉とバターと牛乳だけ。ベーシックスコーンが作れれば材料に様々なアレンジを加えて千差万別なバリエーションが楽しめることも人気のひとつです。

今年最初のティーセミナーは温かいお茶と一緒にいただくクリームティーをテーマにしました。



型も大きさも様々。奥川先生は可愛い菊型をお使いでした。イギリスの友人宅では中ぶりのマグカップでくり抜き巨大なスコーンを作っているから何でも好きなようにできる手軽さも魅力です。










奥川伊津子先生。
ベーシックなスコーンから実演していただきました。












菊型で抜いて天板に並べた後、生地のヘッドに雪のように小麦粉をふります。












焼き上がり。お粉が掛かっているお陰でカントリーチックな可愛い仕上がりです。












基本が出来たので早速アレンジ。
レッドチェダーチーズを加えたチーズスコーン。奥川先生は朝食に召し上がるとのこと。我が家ではお酒のおつまみになりそうです。











ローズマリー入りも加わり3種のスコーンでクリームティー。身体も心も温まりました。

Scone is one of the traditional bakes in England. It’s an easy baking made by the ingredients which we never miss in the kitchen, like flour, butter and milk.