2017年8月11日

Japanese Sweets (おはぎ)

 皆様ご機嫌いかがですか?
イギリスの友人たちがどうしても理解できない食べ物のひとつにSweet Beans(餡子)があります。長く日本に住み食生活に順応している方たちの中にはお汁粉もあんぱんも大福も大丈夫という人もいらっしゃいますが大抵は好んで食べたいフードではなさそうです。
日本では小豆は縄文時代から食されており日本人の口に馴染む食べ物として様々に形を変えて登場してきました。お彼岸のころになると見かけるおはぎもそのひとつ。呼び名も春の彼岸のときはぼたもち。秋の彼岸にはおはぎとよばれるとのこと。これも春は牡丹、秋は萩の花にみたてた名前の所以だそうです。可憐な花に全然似ていないけれど季節感のある名をつけるところが日本人の風流なところですね。

今日は知人宅で大きなおはぎをいただき日本の食文化を堪能しましたのでおはぎのこと書かせていただきました。
巷はお盆休みに入り休日ムード一色です。どうぞ楽しい夏休みをお過ごしくださいませ。